redattore di alcune delle opere più importanti d'Italia: il Ragazzini (inglese-italiano), il Boch (francese-italiano), entrambi leader di mercato, redattore del Morandini (dizionario dei film), coordinatore di alcuni dei più prestigiosi lessicografi internazionali; coordinamento di un catalogo sostanzioso di dizionari bilingui e monolingui in diverse lingue
competenze linguistiche di alto livello: copy bilingue, fact checking e controllo qualità redazionale (ad es. ordinamento lessicografico), analisi sistematica di coerenza lessicografica tramite procedure manuali e semi-automatiche
ideatore di un catalogo di opere di apprendimento linguistico per il mercato di varia
coordinatore dello sviluppo digitale dei dizionari, software, motore di ricerca e gestione database; sono l'ideatore del motore di ricerca usato per lo Zingarelli, vocabolario di italiano
trascrizioni fonetiche e gestione audio, sia registrazioni autentiche sia tecnologia TTS (Acapela, Nuance)
forme flesse: gestione e conversione di grandi banche dati (fino a 700,000 entate) di informazioni morfologiche
ricerca iconografica: per uso web, stampa e digitale
mercati scolastici e universitari: conoscenza approfondita del sistema scolastico italiano, le dinamiche, il mercato editoriale e le tendenze attuali
stampa: conoscenza delle norme e tecniche più in uso
Gestione progetti
sviluppo software per i mercati B2C e B2B, dalla progettazione fino alla realizzazione: iOS, Android, Windows, macOS, web, Kindle, ePub.
project management: analisi di mercato, progettazione, coordinamento di tutte le fasi editoriali, di prodotti cartacei e digitali; esperienza di metodo Agile e design thinking.
teambuilding: selezione e preparazione di squadre di freelance, da autori di esperienza fino a nuovi collaboratori
budgeting: per nuove edizioni, revisione editoriale e progetti di sviluppo
contabilità, diritti, contratti e pagamenti: preparazione di contratti, gestione fatture e pagamenti con diritto d'autore
servizio clienti: contatto diretto con clienti per questioni tecniche e di contenuto
Trattative editoriali
Frequento la Fiera del libro di Francoforte ogni anno dal 2003, quando possibile, trattando con i contatti internazionali della casa editrice in ambito reference e consumer
Ho portato a conclusione accordi per vendita dati e distribuzione con partner digitali che includono Amazon (Alexa e Kindle), oltre ad aziende internazionali quali Paragon, IDM, WordReference, WordFinder, Scopely, Acolada, Babelnet
Collaboro con l'International Group of Educational Publishers dal 2008. Questo gruppo esclusivo comprende alcuni dei più importanti editori scolastici internazionali, da Editis e Klett in Francia e Germania fino a Gyldendal (Danimarca) e Cambridge University Press (GB)